суббота, 22 сентября 2012 г.

14. Ханаби

Одной из особенностей японской жизни являются летние фейерверки - ханаби на местном наречии. Начиная с середины июля и до самого конца августа небо над всем восточным побережьем еженедельно раскрашивается тысячами разноцветных огней.


На огненные фестивали стекаются огромные толпы людей. Организована уличная торговля всякими вкусностями и пивом. Молодежь в традиционных костюмах начинает гулять по улицам задолго до начала действа. Семьи и дружеские компании располагаются прямо на земле на заранее принесенных подстилках. Несмотря на то, что народу очень много и практически все выпивают сильно пьяных не наблюдается.

Палатка где готовят такояки - шарики из жидкого теста
с кусочками осьминога внутри
Девушки в традиционных юкатах
с современными мобильными телефонами выглядят очень колоритно
Не только люди стремятся выглядеть соответствующе
Местная полиция работает в усиленном режиме, но при этом абсолютно не мешает гуляньям: нет ни металлодетекторов, ни пунктов пропуска с унизительным обыском входящих. Пожарные в это время занимаются профилактикой пожаров: усиленно поливают водой из брандспойтов все что потенциально может загореться. Особенное внимание уделяется зеленым массивам.

Пожарные поливаю зеленый массив, над которым  будут пускать фейерверки
В этом году я посетил два подобных фестиваля. Один у нас в Хамаматсу на берегу озера Хамана, а второй  на востоке префектуры в городе Нумазу. И если первый из них - это было развлечение местного масштаба, то второй - это уже полноценный фестиваль с носилками, песнями, барабанами и толпами людей из окрестных деревень. Люди улыбаются, поют песни, танцуют и веселятся. Благодаря этому в городе создается атмосфера настоящего праздника.

Практически ни один фестиваль в префектуре Шизуока
не обходится без катания  украшенных повозок с  музыкантами
Музыканты в повозке
Каждый район организует свою команду и старается выступить лучше других
Дети стараются не меньше взрослых
Традиционные носилки с символом фестиваля
Ближе к началу фейерверка люди начинают стягиваться ближе к реке. Тем кто купил билеты на места у самой воды можно не волноваться - они увидят все в обязательном порядке. А вот остальным лучше заранее побеспокоиться, так как людей очень много и в последний момент найти хорошее место найти будет довольно сложно. В конце концов все так или иначе устраиваются и начинается основное действо. В отличие от наших фейерверков, которые являются в большинстве своем только сопровождением какого-нибудь концерта, в Японии сам фейерверк является полноценным представлением. Перед каждой серией выстрелов в течение нескольких минут идет рассказ о том, что это символизирует. Потом 10-15 минут фейерверка. Потом пауза во время которой либо снова что-то рассказывают, либо показывают какой-нибудь концертный номер. Потом снова фейерверк. И так от двух до четырех часов. Причем ближе к концу фейерверки становятся просто невероятно мощными и красивыми. Все небо буквально покрывается огнями и на земле становится светло, почти как днем.





По окончании огненного шоу народ начинает двигаться: кто-то в сторону дома, а кто-то продолжать праздновать.


К сожалению погулять в толпе по Нумазу после фейерверка уже не было ни времени ни сил, а вот в Хамаматсу у меня был шанс наблюдать как огненное шоу в небе плавно перетекло в  огненное шоу на земле:




Последний цветок в небе угас,
последний факел проглочен,
на часах ночь - время идти домой.  

Комментариев нет:

Отправить комментарий